لیبرالیسم
«لیبرالیسم [1]در معنای وسیع آن عبارت است از اعتقاد به اینکه انسان آزاد به دنیا آمده و صاحب اختیار و اراده است و مجاز است به هر اندازه که برای او امکان پذیر است، آزادانه زندگی کند. از این رو، آن را فلسفه ی آزادی طلبی نیز خوانده اند.»[2]
آزادی خواهی، هسته ی اصلی مدرنیسم و نوگرایی است و هم اکنون یکی از مهم ترین و اصلی ترین مبانی ایدئولوژی غرب مدرن در عرصه های سیاسی و اجتماعی است. آزادی خواهی، مانند باقی مبانی تفکر انحراف های شایع در قرن بیستم و بیست ویکم، ریشه در کلیساستیزی و پروتستانیسم دارد.[3]
به لحاظ فلسفی و معرفت شناختی، عناصر زیر را میتوان ارکان ایدئولوژی لیبرالیستی دانست:
- اعتقاد به فردگرایی هستی شناختی و اخلاقی
- اعتقاد به تجربه گرایی روششناختی
- اعتقاد به جدایی بایدها و هستها
- اعتقاد به یوتیلیتاریانیسم اخلاقی ( پیروی از اصالت منفعت )
- اعتقاد به نسبیت انگاری اخلاقی، ارزشی و معرفت شناختی[4]
لیبرالیسم از جمله ی مبانی شیطان پرستی است.[5]
لیبرالیسم و ارکان آن را در اشعار زیر به وضوح می توان یافت:
« .... حالا روز به شب میرسد
و همه چیز خوب پیش میرود
این دفعه دیگر هیچ جور نمیتوانی مانع من بشوی
یا روحیه مرا در هم بشکنی
هر چه بخواهم مال من خواهد شد
امشب خوش خواهم گذراند
چند نفر از دوستان را خبر خواهم کرد
چون زندگی را دوست دارم
و امشب ، شب حال خوش است .... »[6]
و یا اشعاری که ابتذال فرهنگی[7] و یا تهییج برای اعتراض[8] و یا قتل و خونریزی آزاد[9] را به صراحت بیان می کند:
« .... متولد میشود از دوزخ
قدرت برتر شیطان
تا ویران کنند محراب کلیسا را
و کشتار کند آنان را که مسیحی متولد میشوند
کلیساها ویران میشوند
صلیبها میشکنند
او میخندد در میان کفر
گویی که در سرزمین مرگ است
... و آخرین نبرد آغاز میشود
ضدمسیح و اهریمن
فرشتگان و خدا میجنگند
ضدمسیح! ... » [10]
[1]ـ Liberalism
[2]ـ علی ربانی گلپایگانی، ریشهها و نشانههای سکولاریسم، ص 71
[3] ـ حمید نگارش، کژراهه شیطانپرستی، چاپ سوم، قم، انتشارات زمزم هدایت، ص53.
[4]ـ شهریار زرشناس، اشاراتی دربارهی لیبرالیسم در ایران، چاپ اول، تهران، سازمان انتشارات کیهان، 1378، ص 13
[5]ـ حمید نگارش، کژراهه شیطان پرستی، ص 53
[6]ـ جنیفر لوپز، روح لاتین، ترانههای جنیفر لوپز، مترجم وحید کیان، چاپ اول، تهران، انتشارات اندیشه عالم، 1382، ص 18
[7]ـ بلک سبث، شب را ورق بزن، ترانههای ازی آزبون و رونی جیمز دیو، مترجم کارن رشاد، چاپ اول، تهران، انتشارات کتاب مس، 1381، ص 338
[8]ـ جیمز هتفیلد، نابخشوده، مترجم سید حبیب گوهری راد، چاپ اول، تهران، انتشارات دژ، 1381، ص 306
[9]ـ محمود رضا خبازی، مهم نیست ...، مجموعه ترانههای گروه نیروانا، چاپ اول، تهران، انتشارات کیمیای هنر، 1381، ص 70
[10]ـ آندریاس رودلف کیسر، قوم محزون، گزیدهی اشعار کاوالرا – کیسر، صص 18ـ 20